Ne pas écrire ... écrire ...
Par correction-redaction Le 07/01/2015
Fautes courantes, "contreverse" et "contreversé" sont souvent utilisés au lieu de "controverse" et "controversé". Les deux premiers mots n'existent pas, même si le conjuqueur Reverso pourrait faire penser le contraire.
Ça m'interpelle, quelque part !
Par correction-redaction Le 10/11/2014
Extraits de mes lectures du jour :
Sa conviction d’un amour absolu, quelque part, voisine avec une autre certitude. (Femina, 10 Novembre 2014)
En un sens, malgré de bons résultats, c’est quelque part une saison d’occasions loupées pour l’écurie de Grove, qui devrait occuper le deuxième rang au championnat à la place de Red Bull. (f1i, 10 novembre 2014)
Quelque part, nous sommes tous, journalistes, en principe, appelés à suivre la voie du samouraï. (L'Orient le jour, 10 novembre 2014)
Depuis quelques années, on utilise "quelque part" là où il vaudrait mieux s’en tenir aux locutions D’UNE CERTAINE MANIÈRE, EN QUELQUE SORTE, DANS UNE CERTAINE MESURE, etc.
Quelque part s’emploie pour parler d'un lieu indéfini.
Par correction-redaction Le 13/10/2014
Une blessure est, par définirion, une lésion produite à un point quelconque du corps. Inutile donc d'y ajouter "corporelle". Mais si on tient à utiliser le mot "corporel", il faut dire lésion corporelle ou dommage corporel. Qu'on se le dise !
Par correction-redaction Le 03/10/2012
Une page trouvée sur facebook affirme :
C'est "OU SINON" et pas "AUSSI NON"
N'en croyez rien.
Les mots "ou" et "sinon" expriment l'alternative. "Ou sinon" est donc un pléonasme à éviter.
"Aussi non" est une déformation fautive de la précédente. Il vaut donc mieux savoir qu'il faut garder uniquement le mot SINON.
Par correction-redaction Le 28/09/2012
Ne dites pas "un peu près" pour "à peu près". Les deux expressions existent, mais elles n'ont pas la même signification.
- "À peu près" signifie "presque" ou "environ" et peut être remplacé par "à peu de choses près".
Exemple : Il s'occupe à peu près de tous.
- "Un peu près" signifie "proche" et peut être remplacé par "un peu trop près" et sous-entend un jugement.
Exemple : Il s'occupe un peu près de tous. (Cette personne pourrait bien être envahissante.)
Attention : un à-peu-près (ne pas oublier les traits d'union) = une approximation
Par correction-redaction Le 15/05/2012
Ne dites pas | Dites |
comme même | quand même |
un peu près | à peu près |
aux calandres grecques | aux calendes grecques |
de mal en pire | de mal en pis |
débutant blanc | de but en blanc |
Par correction-redaction Le 18/04/2012
MERCI peut être suivi de la préposition "de" ou de la préposition "pour" devant un nom.
On peut donc dire ou écrire :
- Merci de votre soutien.
- Merci pour votre soutien.
Par contre, devant un infinitif, MERCI ne peut pas être suivi de la préposition "pour". Il faut obligatoirement utiliser la préposition "de"
On dira ou écrira donc :
Merci de me soutenir. En aucun cas "Merci pour me soutenir"
Il faut également utiliser la préposition "à" devant le nom de la personne (ou le pronom) qui est remerciée.
Donc : Merci à vous.
Utiliser les bonnes prépositions
Par correction-redaction Le 12/12/2010
Le choix d'une mauvaise préposition rend la phrase incorrecte, voire absurde. Voici quelques exemples corrigés.
Je dois aller au coiffeur, au médecin, etc. | Je dois aller chez le coiffeur, chez le médecin, etc. |
Je porte le sac à mon frère. | Je porte le sac de mon frère. |
Il court ventre par terre. | Il court ventre à terre. |
Il est mort grâce à un accident. | Il est mort à cause d'un accident. |
Nous avons dîné avec un poulet. | Nous avons dîné d'un poulet. |
J'habite vers la gare. | J'habite près de la gare. |
Je pars à Paris. | Je pars pour Paris. |
Il trouve à redire sur tout. | Il trouve à redire à tout. |
Laisse la clé après la porte. | Laisse la clé sur la porte. |
Il est fâché sur moi. | Il est fâché contre moi. |
C'est la faute à Marie. | C'est la faute de Marie. |
Il se dirige sur Paris. | Il se dirige vers Paris. |
Il fait 5° sur Paris. | Il fait 5° à Paris. |
Il fait de longues promenades en cheval. | Il fait de longues promenades à cheval. |
Accroche ta veste après le portemanteau. | Accroche ta veste au portemanteau. |
Par correction-redaction Le 21/10/2010
- A l'attention de avec à l'intention de : expressions souvent confondues, qui n'ont pas du tout le même sens mais ont une prononciation proche.
A l'attention de n'est utilisé que dans la correspondance administrative ou commerciale :
- quand un envoi est adressé à une personne en particulier mais concerne un groupe, la personne sera chargée de transmettre le message au groupe
- pour marquer que l'on attire l'attention du destinataire
A l'intention de est utilisé dans n'importe quel contexte et signifie "pour, destiné à, en l'honneur de", pour que la personne en bénéficie.
- Avoir affaire avec avoir à faire : on peut parfois hésiter entre les deux écriture dont la prononciation est identique.
Avoir affaire à signifie se trouver en présence de quelqu'un, en rapport avec quelqu'un.
Avoir à faire signifie uniquement avoir quelque chose à faire.
- Au temps pour moi avec autant pour moi : même prononciation, mais pas le même sens.
Au temps pour moi est une locution qui exprime la reconnaissance d'une erreur.
Autant pour moi signifie qu'on demande la même chose, la même quantité.
- Voir avec voire : même prononciation aussi mais...
Voir est le verbe du troisième groupe qui signifie percevoir par la vue.
Voire est un adverbe qui signifie "ou encore, même" et qui sert à relier des mots en exprimant une idée de gradation.
Ex : J'espère depuis des mois, voire des années. (attention à ne pas ajouter "même" après "voire", les deux mots ont la même signification dans la phrase --> redondance)
Par correction-redaction Le 19/10/2010
Ne pas écrire ... | Ecrire ... |
il me cause | il me parle |
j'étais en bicyclette | j'étais à bicyclette |
je suis allé au médecin | je suis allé chez le médecin |
le sac à ma femme | le sac de ma femme |
quatre à cinq fois | quatre ou cinq fois |
50 francs chaque | 50 francs chacun (ou chacune) |
partir à Paris | partir pour Paris |
lire sur le journal | lire dans le journal |
je ne m'en rappelle pas | je ne me le rappelle pas |
vous n'êtes pas sans ignorer | vous n'êtes pas sans savoir |
c'est là que je vais | c'est là où je vais |
de mal en pire | de mal en pis |
de manière à ce que | de manière que |
vers les minuit | vers minuit |
Par correction-redaction Le 14/09/2010
Ne pas écrire ... |
Ecrire ... |
l'affaire qu'il s'agit | l'affaire dont il s'agit |
je me suis en allé | je m'en suis allé |
grâce au verglas, j'ai eu un accident | à cause du verglas, j'ai eu un accident |
je vous serai gré | je vous saurai gré |
se rappeler de quelque chose | se rappeler quelque chose |
il n'y a seulement que | il n'y a que |
en bref | bref |
contacter quelqu'un | prendre contact avec quelqu'un |
ne nous en voulez pas | ne nous en veuillez pas |
solutionner une question | résoudre une question |
cela m'a stupéfait | cela m'a stupéfié |
votre lettre au sujet de | votre lettre relative à |
remplir un but | atteindre un but |
l'idée nous a pris | l'idée nous est venue |
ce qui importe de faire | ce qu'il importe de faire |
c'est là que je | c'est là où je |
jouir d'une mauvaise réputation | souffrir d'une mauvaise réputation |
s'avérer faux | se révéler faux |
s'avérer vrai | s'avérer |
pallier au manque | pallier le manque |
entrer dans les détails | entrer dans le détail |